Arênêv Volodimir (1978- )
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(3)
Forma i typ
Komiksy i książki obrazkowe
(3)
Książki
(3)
Dostępność
dostępne
(5)
Placówka
Multiteka (ul. Popiełuszki 10)
(3)
Filia nr 1 Wypożyczalnia (ul. Staszica 14)
(2)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2478)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(793)
Kowalska Dorota
(664)
Zarawska Patrycja (1970- )
(519)
Arênêv Volodimir (1978- )
(-)
Kochanowski Jan
(469)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(410)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(330)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(328)
Ludwikowska Jolanta (1962- )
(321)
Siemianowski Roch (1950- )
(310)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(303)
Popławska Anna (literatura)
(295)
Christie Agatha (1890-1976)
(290)
Steel Danielle (1947- )
(287)
Fabianowska Małgorzata (tłumaczka)
(284)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(282)
Roberts Nora (1950- )
(281)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(266)
Trzeciak Weronika
(262)
Konopnicka Maria
(260)
Drewnowski Jacek (1974- )
(253)
Prus Bolesław (1847-1912)
(247)
Boy-Żeleński Tadeusz
(240)
Kijowska Elżbieta (1950- )
(239)
Leśmian Bolesław
(234)
Krasicki Ignacy
(229)
Włodarczyk Barbara (nauczycielka)
(220)
Zimnicka Iwona (1963- )
(216)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(213)
King Stephen (1947- )
(206)
Ławnicki Lucjan (ilustrator)
(205)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(203)
Webb Holly (1976- )
(203)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Baczyński Krzysztof Kamil
(194)
Strzałkowska Małgorzata (1955- )
(190)
Szulc Andrzej (1967-)
(187)
Jasieński Ksawery (1931- )
(186)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(183)
Szekspir William (1564-1616)
(181)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(179)
Kozłowska Urszula (1958-2018)
(178)
Rzehak Wojciech (1967- )
(178)
Domańska Joanna (1970- )
(177)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(173)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(172)
Tuwim Julian (1894-1953)
(171)
Beaumont Émilie (1948- )
(169)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(167)
Mazan Maciejka (tłumaczka)
(166)
Gawryluk Barbara (1957- )
(163)
Jachowicz Stanisław
(159)
Górski Wojciech (1971- )
(157)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(155)
Cieślik Donata (lektorka)
(153)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(153)
Kraśko Jan (1954- )
(151)
Williams Sophy (1965- )
(151)
Dobrzańska-Gadowska Anna (tłumaczka)
(150)
Mortka Marcin (1976- )
(150)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(149)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(148)
Stelmaszyk Agnieszka (1976- )
(148)
Szal Marek (ilustrator)
(148)
Musierowicz Małgorzata (1945- )
(147)
Królicki Zbigniew Andrzej (1954- )
(146)
Courths-Mahler Hedwig (1867-1950)
(145)
Makuszyński Kornel (1884-1953)
(144)
Sandemo Margit (1924-2018)
(144)
Cholewa Piotr W. (1955- )
(143)
Ochab Janusz (1971- )
(141)
Lech Justyna
(138)
Wyrwas-Wiśniewska Monika (tłumaczka)
(137)
Szancer Jan Marcin (1902-1973)
(136)
Rozwadowski Stanisław (1923-1996)
(134)
Mróz Remigiusz (1987- )
(132)
Teleszyński Leszek (1947- )
(132)
Rolando Bianka
(131)
Supeł Barbara (literatura dla dzieci)
(131)
Mickiewicz Adam
(129)
Orzeszkowa Eliza (1841-1910)
(129)
Siewior-Kuś Alina (tłumaczka)
(129)
Słomczyński Maciej (1920-1998)
(129)
Fredro Aleksander (1793-1876)
(128)
Zadura Janusz (1968- )
(128)
Fabisińska Liliana (1971- )
(127)
Głowińska Anita (literatura dziecięca)
(127)
Braiter-Ziemkiewicz Paulina (1968- )
(126)
Kiss Jacek (lektor)
(126)
Wańkowicz Melchior (1892-1974)
(126)
Zieliński Bronisław (1914-1985)
(125)
Kierszys Zofia (1921-2000)
(124)
Widmark Martin (1961- )
(124)
Marciniakówna Anna (tłumaczka)
(123)
Onichimowska Anna (1952- )
(123)
Skibniewska Maria (1904-1984)
(123)
Rok wydania
2020 - 2024
(3)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(3)
1945-1989
(3)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
ukraiński
(3)
Odbiorca
9-13 lat
(3)
Młodzież
(3)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(3)
Temat
Kajko i Kokosz (postacie fikcyjne)
(3)
Magia
(3)
Słowianie
(3)
Wojownicy
(3)
Współzawodnictwo
(3)
Gatunek
Fantasy
(3)
Broszura
(2)
Komiks przygodowy
(2)
Komiks
(1)
3 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Szkoła polotiw / [scenariusz i rysunki Janusz Christa] ; pereklad na ukraïns'ku Volodimir Arênêv. - Edycja w języku ukraińskim. - Warszawa : Egmont Polska, [2022]. - 37 stron : ilustracje kolorowe ; 29 cm.
(Kajko ta Kokoš / Janusz Christa)
(Klub Świata Komiksu ; album 2530)
Z cyklu: "Kajko i Kokosz".
„Кайко та Кокош – Школа польотів” jest specjalną edycją komiksu Janusza Christy (1934–2008) „Kajko i Kokosz – Szkoła latania” przetłumaczonego na język ukraiński. Cykl opowiada o dwóch wojach – dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa przed atakami niecnych Zbójcerzy pod wodzą Hegemona i przeżywają masę zabawnych przygód. Komiks powstawał w latach 70. i 80. XX wieku i był jedną z wizytówek czasopisma młodzieżowego „Świat Młodych”. W 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska wznowiło serię, a dzięki tej reedycji wszystkie części komiksu ukazały się po raz pierwszy w kolorze. Niniejsza wersja komiksu w języku ukraińskim będzie nie lada gratką dla kolekcjonerów i miłośników przygód Kajka i Kokosza oraz twórczości Christy. Pozwoli także czytelnikom na całym świecie poznać najpopularniejszych polskich bohaterów komiksowych. Nieopodal Mirmiłowa własną warownię zbudowali niegodni miana rycerzy okrutni Zbójcerze, których wodza, Krwawego Hegemona, najbardziej złościło, kiedy słyszał, że nie ma poczucia humoru. Pewnego dnia postanowił zdobyć gród kasztelana Mirmiła, a atak rozpocząć od opanowania Klubo-Gospody, aby tym posunięciem szybko złamać ducha obrońców. Dzięki Kajkowi i Kokoszowi szturm zostaje odparty, dlatego Hegemon wymyśla sposób na pozbycie się obu wojów z grodu. Namawia kasztelana, aby ten spełnił swe największe marzenie i wraz z przybocznymi wyruszył na Łysą Górę znajdującą się w kraju Omsów, gdzie czarownice nauczą go latać. [Story House Egmont, 2022].
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Multiteka (ul. Popiełuszki 10)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. M-lit. w jęz. ukr. (1 egz.)
Filia nr 1 Wypożyczalnia (ul. Staszica 14)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F1.W- lit. w org. (1 egz.)
Książka
W koszyku
Velikij turnij / [scenariusz i rysunki Janusz Christa] ; pereklad na ukraïns'ku Volodimir Arênêv. - Edycja w języku ukraińskim. - Warszawa : Egmont Polska, [2022]. - 37 stron : ilustracje kolorowe ; 29 cm.
(Kajko ta Kokoš / Janusz Christa)
(Klub Świata Komiksu ; album 1522)
Na okładce i stronie tytułowej tekst w języku ukraińskim, na stronie redakcyjnej w języku polskim.
Na stronie redakcyjnej: Egzemplarz bezpłatny! Nie do sprzedaży!!!
Brak ISBN.
Specjalna edycja komiksu Janusza Christy (1934-2008) Kajko i Kokosz - Wielki turniej przetłumaczona na język ukraiński. Cykl opowiada o dwóch wojach - dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa przed atakami niecnych Zbójcerzy pod wodzą Hegemona i przeżywają masę zabawnych przygód. Komiks powstawał w latach 70. i 80. XX wieku i był jedną z wizytówek czasopisma młodzieżowego „Świat Młodych”. W 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska wznowiło serię, a dzięki tej reedycji wszystkie części komiksu ukazały się po raz pierwszy w kolorze. Wersja komiksu w języku ukraińskim będzie nie lada gratką dla kolekcjonerów i miłośników przygód Kajka i Kokosza oraz twórczości Christy. Pozwoli także wszystkim osobom czytającym w języku ukraińskim poznać najpopularniejszych polskich bohaterów komiksowych. Zbliża się wielki turniej, dlatego kasztelan Mirmił cierpi na coraz ostrzejszy ból głowy. Nie dość, że na darmo ogłosił soboty dniami wolnymi, bo żona i tak nie pozwala mu się wysypiać, nie dość, że nie może spokojnie zająć się wędkowaniem, bo mieszkańcy grodu hałasują i płoszą ryby w fosie, to jeszcze Zbójcerze wymyślają co i rusz nowe sposoby na podbijanie Mirmiłowa. I jeszcze to Święto Barana! Każdy kasztelan, zgodnie z tradycją, ma wystawić na baranich zawodach własnego zawodnika. A w Mirmiłowie nie ma ani jednego barana! Na szczęście są wierni wojowie Kajko i Kokosz, którzy wyruszą w góry i może tam znajdą zawodnika, który świetnie bodzie? Gorzej, że na pomysł wystawienia własnego barana wpadli też Zbójcerze. Wielki turniej tuż-tuż! «Кайко та Кокош – Великий турнір» -- спеціальне видання комікса Януша Хрісти (1934-2008) «Кайко і Кокош – Великий турнір» перекладено на українську мову. Цикл оповідає про двох воїтелів – сміливого і розважливого Кайка та ненажерливого і самозакоханого Кокоша, які захищають Мірмілів від атак підступних злицарів на чолі з Гегемоном і переживають безліч кумедних пригод. Комікс народжувався у 70-80 роках ХХ століття й був однією з візитівок часопису «Świat Młodych». У 2003 році видавництво «Egmont Polska» перевидало серію, і завдяки цьому всі випуски комікса вперше були надруковані у кольорі. Версія «Великого турніру» українською мовою буде чималим сюрпризом для колекціонерів і шанувальників пригод Кайка і Кокоша та творчості Хрісти. Також вона дозволить україномовним читачам у всьому світі познайомитися з найпопулярнішими героями польских коміксів.Наближається великий турнір, і це завдає каштеляну Мірмілу дедалі сильнішого головного болю. Наче мало було йому того, що даремно оголосив суботи вихідними днями, бо дружина і так не дає виспатися, наче мало було того, що не може спокійно порибалити, бо городяни галасують і лякають рибу в рові, -- то ще й злицарі раз за разом вигадують нові способи захоплення Мірмілова. А тут це Свято Барана! Згідно з традицією, кожен каштелян має виставити на баранячих змаганнях власного спортсмена. А в Мірмілові немає жодного барана! Та, на щастя, є вірні воїтелі Кайко та Кокош, які вирушають у гори і, може, там знайдуть претендента, котрий добре буцається? Біда, однак, у тому, що ідея виставити свого барана спала на думку і злицарям. А Великий турнір от-от почнеться!
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Multiteka (ul. Popiełuszki 10)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. M-lit. w jęz. ukr. (2 egz.)
Filia nr 1 Wypożyczalnia (ul. Staszica 14)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F1.W- lit. w oryg. (1 egz.)
Książka
W koszyku
Velikij turnij / [scenariusz i rysunki Janusz Christa] ; pereklad na ukraïns'ku Volodimir Arênêv. - Edycja w języku ukraińskim. - Warszawa : Egmont Polska, [2022]. - 37 stron : ilustracje kolorowe ; 29 cm.
(Kajko ta Kokoš / Janusz Christa)
(Klub Świata Komiksu ; album 1522)
Z cyklu: "Kajko i Kokosz".
Specjalna edycja komiksu Janusza Christy (1934-2008) Kajko i Kokosz - Wielki turniej przetłumaczona na język ukraiński. Cykl opowiada o dwóch wojach - dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa przed atakami niecnych Zbójcerzy pod wodzą Hegemona i przeżywają masę zabawnych przygód. Komiks powstawał w latach 70. i 80. XX wieku i był jedną z wizytówek czasopisma młodzieżowego „Świat Młodych”. W 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska wznowiło serię, a dzięki tej reedycji wszystkie części komiksu ukazały się po raz pierwszy w kolorze. Wersja komiksu w języku ukraińskim będzie nie lada gratką dla kolekcjonerów i miłośników przygód Kajka i Kokosza oraz twórczości Christy. Pozwoli także wszystkim osobom czytającym w języku ukraińskim poznać najpopularniejszych polskich bohaterów komiksowych. Zbliża się wielki turniej, dlatego kasztelan Mirmił cierpi na coraz ostrzejszy ból głowy. Nie dość, że na darmo ogłosił soboty dniami wolnymi, bo żona i tak nie pozwala mu się wysypiać, nie dość, że nie może spokojnie zająć się wędkowaniem, bo mieszkańcy grodu hałasują i płoszą ryby w fosie, to jeszcze Zbójcerze wymyślają co i rusz nowe sposoby na podbijanie Mirmiłowa. I jeszcze to Święto Barana! Każdy kasztelan, zgodnie z tradycją, ma wystawić na baranich zawodach własnego zawodnika. A w Mirmiłowie nie ma ani jednego barana! Na szczęście są wierni wojowie Kajko i Kokosz, którzy wyruszą w góry i może tam znajdą zawodnika, który świetnie bodzie? Gorzej, że na pomysł wystawienia własnego barana wpadli też Zbójcerze. Wielki turniej tuż-tuż! [Story House Egmont, 2022].
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Multiteka (ul. Popiełuszki 10)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. M-lit. w jęz. ukr. (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej